Και μετά σου λέει ότι τα ελληνικά είναι δύσκολα. Τουλάχιστον εμείς καταργήσαμε τις δασείες και τις περισπωμένες.
Στα γαλλικά πάλι, χρησιμοποιούν ακόμα(και καλά κάνουν) διάφορα σημεία στίξης.
Επειδή ως γνωστόν τα γαλλικά είναι η γλώσσα του έρωτα δεν λέει να μην ξέρεις πως γράφονται όλα αυτά τα περίεργα σημεία στίξης.
Λοιπόν, έχουμε και λέμε:
- Οξεία(accent aigu).Κρατάμε πατημένο το control και πατάμε απόστροφο. Οξεία παίρνει μόνο το é.
- Βαρεία(accent grave). Κρατάμε πατημένο το control και πατάμε το κουμπί με το ~ (πάνω αριστερά). Βαρεία παίρνουν τα è, à, ù.
- Περισπωμένη(accent circonflexe). Κρατάμε πατημένο το control και το shift και πατάμε το 6(όχι στο αριθμητικό πληκτρολόγιο, αυτό στην πάνω σειρά). Περισπωμένη παίρνουν τα î, ô, ê, â, û.
- Διαλυτικά(accent tréma). Κρατάμε το control πατημένο και πατάμε άνω κάτω τελεία. Διαλυτικά παίρνουν τα ï, ë, ü.
- Υπόστιξη(cédille). Κρατάμε πατημένο το control και πατάμε το κόμμα. Υπόστιξη παίρνει μόνο το Ç.

