Γιατί δεν είναι συγχρονισμένοι οι υπότιτλοι.

Πολλές φορές βρισκόμαστε στη δυσάρεστη θέση να έχουμε ένα αρχείο με τους υπότιτλους ενός βίντεο (ταινία, επεισόδιο σειράς) αλλά όταν επιχειρούμε να τη δούμε διαπιστώνουμε ότι δεν είναι συγχρονισμένοι.

Η συχνότερη αιτία όταν συμβαίνει αυτό είναι να μην έχουμε κατεβάσει το κατάλληλο αρχείο υποτίτλων για την έκδοση του βίντεο που έχουμε.

Κάθε βίντεο υπάρχει σε διάφορες εκδόσεις με μικρές – αλλά ουσιώδεις διαφορές, ανάλογα με το ποιος το έχει δημιουργήσει. Έτσι για παράδειγμα, για το βίντεο “House md 2×12”υπάρχουν οι εκδόσεις “lol”, “Caph” και “XOR”.

Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να κατεβάσουμε τους υπότιτλους που αντιστοιχούν στην έκδοση του βίντεο που έχουμε. Αν κατεβάσουμε τους υπότιτλους για το “House md 2×12- hdtv-Caph” αλλά έχουμε το βίντεο “House md 2×12-Caph”, τότε υπότιτλοι και βίντεο δεν θα είναι συγχρονισμένα.

Οπότε φροντίστε να κατεβάζετε τη σωστή έκδοση υποτίτλων για το βίντεο που έχετε.

GreekTvSubs

Εξελίξεις: με απόφαση κάποιου επίορκου έκαναν μπλόκο στα ελληνικά site που διανέμουν υπότιτλους γιατί χάνει λεφτά ο Ant1 που δείχνει το Grey’s Anatomy. Ετοιμάστε τα ρόπαλα…

Κατέβασες από το EZTV το τελευταίο επεισόδιο του Prison Break αλλά δεν καταλαβαίνεις τι λένε γιατί δεν έχει υπότιτλους.

Ε και λοιπόν; πήγαινε στο GreekTvSubs και θα βρεις την υγειά σου. Κάνεις έναν, δωρεάν εννοείται, λογαριασμό και πάπαλα, κατεβάζεις τους υπότιτλους της αρεσκείας σου τόσο απλά.

Τι ωραίο που είναι να έχεις internet…